@inproceedings{scholars171, pages = {205--208}, address = {Kuala Lumpur}, title = {Annotated disjunct in link grammar for machine translation}, journal = {2007 International Conference on Intelligent and Advanced Systems, ICIAS 2007}, doi = {10.1109/ICIAS.2007.4658375}, year = {2007}, note = {cited By 4; Conference of 2007 International Conference on Intelligent and Advanced Systems, ICIAS 2007 ; Conference Date: 25 November 2007 Through 28 November 2007; Conference Code:74506}, url = {https://www.scopus.com/inward/record.uri?eid=2-s2.0-57949100206&doi=10.1109\%2fICIAS.2007.4658375&partnerID=40&md5=bd5572fb8f43d948b4ddc3f099d7dfd9}, keywords = {Annotated disjunct; Hybrid transfer model; Link grammar; Machine translation; Transfer rules, Computer aided language translation; Information retrieval systems; Information theory; Linguistics; Natural language processing systems; Speech transmission, Translation (languages)}, abstract = {In this paper, a Machine Translation (MT) model using the Link Grammar (LG) formalism is introduced. The contribution to this formalism is by developing a hybrid of direct and rule-based translation model which is suitable for translating a source language text with its parser into target language text with no grammar formalism and corpus yet. This model can theoretically handle one-to-one, many-to-one, and many-to-many word(s) translations. {\^A}{\copyright}2007 IEEE.}, author = {Adji, T. B. and Baharudin, B. and Bt Zamin, N.}, isbn = {1424413559; 9781424413553} }